Каким бы актерским мастерством не обладал человек, говорящий на иностранном для него языке, и как бы хорошо он не овладел чужим «наречием», наличие акцента снижает доверие слушателей к его словам. Причем, чем сильнее акцент, тем ниже степень доверия к сказанному им. Американские психологи доказали этот факт неопровержимо. Они считают, что наличие акцента и степень его выраженности являются важным фактором, который не только определяет отношение к иностранцу, но и влияет на степень доверия ко всему, что он станет говорить. Дискомфорт от чужой речи с акцентом подсознательно переносится на смысл сказанного – слушатель полагает, что дискомфорт сигнализирует о неискренности говорящего.
Исследование проводили ученые-психологи из университета Чикаго (University of Chicago). В эксперименте американцы, коренные жители страны должны были определить правдиво ли простое высказывание, как, например: «Жираф может обходиться без воды дольше чем верблюд», которое произносили по очереди иностранцы и американцы, родившиеся в США, то есть носители языка. Причем слушателей предупредили во избежание появления предубежденности, что текст придуман не говорящими, а учеными.