Вниманию переводчиков и шпионов-нелегалов: ваш акцент может вызвать недоверие к вашим словам у носителей языка

Каким бы актерским мастерством не обладал человек, говорящий на иностранном для него языке, и как бы хорошо он не овладел чужим «наречием», наличие акцента снижает доверие слушателей к его словам. Причем, чем сильнее акцент, тем ниже степень доверия к сказанному им. Американские психологи доказали этот факт неопровержимо. Они считают, что наличие акцента и степень его выраженности являются важным фактором, который не только определяет отношение к иностранцу, но и влияет на степень доверия ко всему, что он станет говорить. Дискомфорт от чужой речи с акцентом подсознательно переносится на смысл сказанного – слушатель полагает, что дискомфорт сигнализирует о неискренности говорящего.

Исследование проводили ученые-психологи из университета Чикаго (University of Chicago). В эксперименте американцы, коренные жители страны должны были определить правдиво ли простое высказывание, как, например: «Жираф может обходиться без воды дольше чем верблюд», которое произносили по очереди иностранцы и американцы, родившиеся в США, то есть носители языка. Причем слушателей предупредили во избежание появления предубежденности, что текст придуман не говорящими, а учеными.

Тем не менее, слушатели поставили оценки, определяющие, по их мнению, степень правдивости фраз следующим образом. Соотечественник-носители языка получили высшую оценку и степень доверия 7,5 балла, люди с легким акцентом – 6,95, а обладатели сильного акцента – всего 6,84 балла.

«В наш мобильный век, когда огромные расстояния преодолеваются за несколько часов, проблема общения на иностранном языке становится все более актуальной. Наличие выраженного акцента может снизить шансы соискателя должности, к нему автоматически будет меньше доверия в суде, если он обладает сильным акцентом; у него могут появиться сложности при работе журналистом», – пишет Шири Лев-Ари, соавтор исследования.

Теперь ученые планируют провести следующий опыт, чтобы изучить, как влияют на степень доверия к говорящему разные акценты (немецкий, славянский, японский, китайский и т.д).